Single DockAD20CK3 单一底座充电器 说明CK3 單基座充電器 說明Instructions pour le socle unique CK3 Anleitung für CK3 Einzeldock CK3 Single Dock の取り扱い説明CK3 단일 독 안내서Instru
10Le DEL d'état du CK3 est rouge lorsque le CK3 est mis en charge et vert lorsque le CK3 est entièrement chargé.Schéma des ports du socle uniqueD
11Anleitung für CK3 Einzeldock (AD20)Das CK3 Einzeldock (Modell AD20) versorgt den Mobilcomputer CK3 und ladet einen Ersatzakku (AB17 oder AB18) separ
12Die CK3 Status-LED leuchtet rot, wenn das Modell CK3 ladet; sie leuchtet grün, wenn das CK3 vollständig geladen ist.Diagramm der Einzeldock-Anschlüs
13CK3 Single Dock (AD20) の取り扱い説明CK3 Single Dock (AD20 モデル ) は、CK3 モバイル コンピュータと予備バッテリ (AB17 または AB18) を個別に充電します。 Single Dock には、2 線式シリアル デバッグ ポート、クライアン
14CK3 ステータス LED は、CK3 が充電中のときは赤色に、CK3 の充電が完了したときには緑色に点灯します。Single Dock のポート図追加バッテリ パック ステータス LEDLED の状態説明赤色 バッテリの充電中です。緑色 バッテリの充電が完了しました。黄色 バッテリが充電温度範
13CK3 단일 독 (AD20) 안내서CK3 단일 독 (AD20 모델 ) 은 CK3 모바일 컴퓨터의 전원을 공급하고 여분의 배터리 (AB17 또는 AB18) 를 별도로 충전할 수 있습니다 . 단일 독은 2 선의 디버그 포트와 USB 클라이언트 및 호스트 연결을 지원합니
14CK3 가 충전 중일 때는 상태 LED 가 빨간색이고 완전히 충전되면 녹색으로 변합니다 .단일 독 포트 구성도추가 배터리 팩 상태 LEDLED 상태설명빨간색 배터리를 충전하는 중입니다 .녹색 배터리가 완전히 충전되었습니다 .노란색 배터리가 충전 온도 범위를 초과했습
15Instruções de uso da base simples do CK3 (AD20)A base simples CK3 (modelo AD20) alimenta seu Coletor de dados CK3 e carrega uma bateria reserva (AB1
16O LED de status do CK3 fica vermelho quando o CK3 está carregando e verde quando o CK3 está completamente carregado.Diagrama de portas de base simpl
17Инструкции к односекционной стойке AD20 для CK3Односекционная стойка AD20 для осуществляет питание вашего мобильного компьютера CK3 и отдельно зар
iiContentsCK3 Single Dock (AD20) Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3CK3 单一底座充电器 (AD20) 说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5CK3 單基
18Светодиод состояния CK3 – красный, когда идет зарядка CK3, и зеленый, когда CK3 полностью заряжен.Схема портов односекционной стойкиСветодиоды состо
19Instrucciones del acoplador simple CK3 (AD20)El acoplador simple CK3 (Modelo AD20) alimenta su computadora móvil CK3 y carga una batería de reserva
20El indicador luminoso de estado del CK3 aparece rojo cuando el CK3 está cargando y verde cuando está totalmente cargado.Diagrama de puertos del acop
23¤Óá¹Ð¹ÓÊÓËÃѺá·è¹àª×èÍÁµèÍ CK3 Single Dock (AD20)á·è¹àª×èÍÁµèÍ CK3 Single Dock (ÃØè¹ AD20) ãËé¾Åѧ§Ò¹á¡è¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìẺ¾¡¾Ò CK3 áÅЪÒÃì¨áºµàµÍÃÕèÊÓÃÍ
24á¼¹¼Ñ§¾ÍÃ쵺¹á·è¹àª×èÍÁµèÍ Single Dockä¿áÊ´§Ê¶Ò¹ÐªØ´áºµàµÍÃÕèÊÓÃͧʶҹТͧä¿ÊÑ−−Ò³ ÃÒÂÅÐàÍÕ´ᴧ ẵàµÍÃÕè¡ÓÅѧªÒÃì¨ä¿à¢ÕÂÇ áºµàµÍÃÕèªÒÃì¨ä¿àµçÁáÅéÇ
Worldwide Headquarters6001 36th Avenue WestEverett, Washington 98203U.S.A.tel 425.348.2600fax 425.355.9551www.intermec.com© 2008 Intermec Technologie
3CK3 Single Dock (AD20) InstructionsThe CK3 single dock (Model AD20) powers your CK3 Mobile Computer and charges a spare battery (AB17 or AB18) separa
4The CK3 status LED is red when the CK3 is charging and green when the CK3 is fully charged.Single Dock Ports DiagramExtra Battery Pack Status LEDLED
5CK3 单一底座充电器 (AD20) 说明CK3 单一底座充电器 (AD20 型)可分别为 CK3 移动计算机供电以及为备用电池 (AB17 或 AB18)充电。 单一底座充电器还提供双线串行调试端口以及 USB 客户端和主机接口。 安装手腕带您也可以使用 AD20 搭配 IP30 和 SR61
6单一底座充电器的端口示意图备用电池状态 LED 指示灯LED 指示灯状态说明红色 电池正在充电。绿色 电池已充满。黄色 电池超出充电温度范围。 要确保电池正确充电,AC20 的工作范围应为 5°C 到 35°C。 确保 AD20 在工作温度范围内。红色和黄色交替亮起未对电池充电。 请尝试使用以下解
7CK3 單基座充電器 (AD20) 說明CK3 單基座充電器 (AD20 型 ) 可分別為 CK3 行動電腦供電,以及為備用電池 (AB17 或 AB18) 充電。 此單基座充電器還配備雙線序列除錯埠以及 USB 用戶端與主機端的連接能力。 您也可以使用 AD20 搭配 IP30 和 SR61 電
8單基座充電器的連接埠圖解備用電池狀態 LED 指示燈LED 指示燈狀態說明紅色 電池正在充電。綠色 電池充電完成。黃色 電池不在可進行充電的溫度範圍內。 要確保電池正確充電,AD20 的作業溫度範圍應為 5°C 到 35°C。 檢查確認 AD20 在作業溫度範圍之內。紅色與黃色交替亮起電池未充電。
9Instructions pour le socle unique CK3 (AD20)Le socle unique CK3 (modèle AD20) permet d'alimenter votre ordinateur nomade CK3 et de mettre en cha
Comments to this Manuals